O sexto andamento do Deutsche Requiem intitula-se : Não temos aqui uma casa duradoura. A tradução do inglês é minha. O texto em inglês foi obtido da Wikipédia.
6º Andamento: Não temos aqui uma casa duradoura
Não temos aqui uma casa duradoura, mas estamos a preparar uma para o futuro
Eis que te mostro um mistério: não iremos todos dormir, mas seremos todos mudados em breve, num abrir e fechar de olhos, no último trunfo: A trombeta tocará, e os mortos serão acordarão incorruptíveis, e nós seremos todos mudados.
De seguida, serão chamados para proclamarem o que está escrito, a Morte será engolida na vitória. Ó morte, onde está o teu aguilhão? Ó túmulo, onde está tua vitória?
Tu és digno, ó Senhor, para receber honra, glória e poder: porque criaste todas as coisas, e para teu prazer as coisas são e foram criados.
Para ouvirem este andamento continuamos a recomendar a Filarmónica de Berlim dirigida por Claudio Abbado e o coro da Rádio Sueca, aqui.
Ja escrevi muito aqui e ali sobre este requiem. este andamento e provavelmente o mais duro, mas acaba cheio de esperanca.
ResponderEliminarnao e o requiem do "dies irae", do juizo final. E o requiem da provocacao a morte, e da paz e serenidade. E o unico que comeca e acaba com a palavra "Selig" (Feliz).
Um requiem humanista, do Deus bom.
Provavelmente o meu texto preferido para um requiem.
Abraco
Sim concordo. O mais humano dos Requiem. Mais preocupado com a felicidade dos humanos e com o respeito e valor da vida do que com o dogma. Conhecia por alto o texto e agora que o tive de ler com mais atenção para poder traduzir reforcei essa sensação. Fiquei a gostar muito mais desta obra.
ResponderEliminar