A terceira canção do ciclo Dichterliebe chama-se Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (A Rosa, o Lírio, a Pomba e o Sol). O poema e o post sobre a segunda canção - Aus Meinen Tränen sprießen pode ser encontrado aqui. Para variar hoje proponho uma interpretação de Fischer Dieskau gravado ao vivo no Festival de Salzburgo em 1956. Tal como para outras gravações este video também inclui várias canções do ciclo (da primeira à sexta) pelo que só quer ouvir a terceira oiça a partir de 2:40 aproximadamente.
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
die liebt' ich einst alle in Liebeswonne.
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine
die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
sie selber, aller Liebe Bronne,
ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Ich liebe alleine
die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine!
A rosa, o lírio, a pomba, o sol,
Certa vez, amei-os a todos em êxtase.
mas agora não os amo mais, agora só amo
o pequeno, o bom, o puro, aquela;
ela própria, fonte de todo amor,
é rosa e lírio e pomba e sol.
Apenas amo
o pequeno, o bom, o puro, aquela;