quinta-feira, 17 de janeiro de 2013

Liebestreu - Johannes Brahms

Ando absolutamente obcecado por esta canção de Brahms. Oiço-a pelo menos quatro vezes por dia e é porque no carro não tenho tempo para muito mais do que isso. Assim sendo e porque tem dois minutos resolvi partilhar convosco, uma espécie de tentativa de exorcismo da obsessão.


Para que possam apreciar totalmente fica aqui uma tradução (feita a partir de uma versão em francês não do original alemão)

Oh, afoga, afoga a tua tristeza,
meu filho, no mar, no mar profundo!
Uma pedra fica sempre bem no fundo do oceano
A minha tristeza volta sempre à superfície

E o amor que tens no teu coração
destrói-o, destrói-o, meu filho
Se a flor também morre quando a cortamos,
O amor verdadeiro não é assim tão fácil

E tua fidelidade, a tua fidelidade
É apenas uma palavra que o vento leva
Oh, mãe, mesmo se a rocha se quebra na tempestade,
O meu amor fiel, resiste!



Oportunidades na Amazon